zaterdag 30 november 2013

4. diptongo; cambio del vocal

DIPTONGO
e-->ie
o-->ue
Als een werkwoord diftongeert, verandert de stamklinker e in ie of o in ue, als de klemtoon erop valt.
(uitzondering el verbo JUGAR u->ue)

preferir(ie)
S1 prefiero
S2 prefieres
S3 prefiere
P1 preferimos
P2 preferís
P3 prefieren

dormir(ue)
S1 duermo
S2 duermes
S3 duerme
P1 dormimos
P2 dormís
P3 duermen

PRACTICAR:
http://studyspanish.com/verbs/lessons/pieie.htm

Zelf vervoegen:
poder(ue)=      kunnen
pensar en (ie)= denken aan
morir(ue)= sterven
querer(ie)= willen
venir(ie)= komen
tener(ie)= hebben
volver a (ue)= terugkeren naar
empezar(ie)= beginnen
Controle vervoegde werkwoorden:

costar(ue)= kosten
¿Cuánto cuesta (S3)? Hoeveel kost het?
llover(ue)= regenen 
Llueve (S3).= Het regent.
En Holanda llueve mucho.
la lluvia= de regen


Klemtoonregel:
• eindigt een woord op een klinker, een –n of een –s, dan ligt de klemtoon op          de voorlaatste lettergreep
• eindigt een woord op een andere letter dan valt de klemtoon op de laatste 
 lettergreep
• uitzonderingen worden d.m.v. een accent aangegeven
.....

CAMBIO DEL VOCAL= KLINKERWISSELING= sluiting 
Alleen bij werkwoorden op –ir: als de uitgang van het ww geen beklemtoonde i-klank heeft, verandert de stamklinker e ->i (en de o ->u: alleen bij dormir, morir)

Presente de indicativo
pedir (i)= vragen (om), verzoeken
S1 pido
S2 pides
S3 pide
P1 pedimos
P2 pedís
P3 piden

seguir(i)=volgen
S1 sigo
S2 sigues
S3 sigue
P1 seguimos
P2 seguís
P3 siguen

CHICHI PERALTA - Procura

Procura

Procura seducirme muy despacio y no reparo
De todo lo que en el acto te hare
Procura caminarme ya, como ola del mar
Y te aseguro que me hundo
Para siempre en tu rodar
Quizás convenga que te alejes
Quizás me domina la tentación
De imaginar que estoy tan cerca de ti
Tan cerca sin poder desistir
(Coro x3)
Procura coquetearme más
Y no reparo de lo que te hare
Procura ser parte de mí
Y te aseguro que me hundo en ti
Procura no mirarme más
Y no sabrás de que te perderás
Es un dilema del que tu ni yo
Podemos escapar
Procura mujer
Que se aceleren mis latidos, procura mujer
Procura mujer
Y te aseguro que me hundo en ti, procura mujer
Procura mujer
Mi corazón se acelera
Procura mujer
Porque tu día te llega
Procura mujer
Sabes que hay luna llena
Procura mujer
Que se aceleren mis latidos
Procura mujer
Ir acercando tus labios
Procura mujer
Coquetearme despacio
Procura mujer
Que yo caiga en tus brazos
Procura mujer
Y te aseguro que me hundo en ti
Procura mujer
Procura mujer
Que se aceleren mis latidos, procura mujer
Procura mujer
Y te aseguro que me hundo en ti, procura mujer
Procura mujer
Ir acercando tus labios
Procura mujer
Coquetearme despacio
Procura mujer
Que yo caiga en tus brazos
Procura mujer
Que se aceleren mis latidos, procura mujer
Procura mujer
Mi corazón se acelera
Procura mujer
Porque tu día te llega
Procura mujer
Sabes que hay luna llena
Procura mujer
Y te aseguro que me hundo en ti
Procura mujer

dinsdag 19 november 2013

3. los números

Los números
0-100, pronunciación/uitspraak:
Uitleg, uitspraak:
Uitleg, oefeningen, uitspraak:
1 uno /una
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiún/uno
22 veintidós (‘veinte y dos’)
23 veintitrés
24 veinticuatro
25 veinticinco
26 veintiséis
27 veintisiete
28 veintiocho
29 veintinueve
30 treinta
31 treinta y uno
32 treinta y dos
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien(to)
"cien" delante de un sustantivo: cien libros, cien mesas, cien euros

LOS NÚMEROS
1 un, uno, una11 once21 veintiuno/a31 treinta y uno/a
2 dos12 doce22 veintidós32 treinta y dos
3 tres13 trece23 veintitrés33 treinta y tres
4 cuatro14 catorce24 veinticuatro34 treinta y cuatro
5 cinco15 quince25 veinticinco35 treinta y cinco
6 seis16 dieciséis26 veintiséis36 treinta y seis
7 siete17 diecisiete27 veintisiete37 treinta y siete
8 ocho18 dieciocho28 veintiocho38 treinta y ocho
9 nueve19 diecinueve29 veintinueve39 treinta y nueve
10 diez20 veinte30 treinta40 cuarenta

50 cincuenta60 sesenta70 setenta80 ochenta90 noventa100 cien
51 cincuenta y uno/a61 sesenta y uno/a71 setenta y uno/a81 ochenta y uno/a91 noventa y uno/a101 ciento uno/a
52 cincuenta y dos63 sesenta y tres74 setenta y cuatro85 ochenta y cinco96 noventa y seis107 ciento siete

200 doscientos/as700 setecientos/as10.000 diez mil
300 trescientos/as800 ochocientos/as100.000 cien mil
400 cuatrocientos/as900 novecientos/as200.000 doscientos/as mil
500 quinientos/as1000 mil1.000.000 un millón
600 seiscientos/as2000 dos mil2.000.000 dos millones

PRACTICAR 

mil= duizend
dos mil= tweeduizend
un millón= een miljoen
dos millones= twee miljoen
mil millones= een miljard
un billón= een biljoen
un trillón= een triljoen
224= doscientos veinticuatro
387= trescientos ochenta y siete
3451= tres mil cuatrocientos cincuenta y uno
-¿Cuándo descubrió Colón América?
• En 1492= mil cuatrocientos noventa y dos
Vivimos en dos mil quince. (2015)

BUENA VISTA SOCIAL CLUB - Chan chan

2. imperativo

el IMPERATIVO AFIRMATIVO= de bevestigende gebiedende wijs
el IMPERATIVO NEGATIVO   = de ontkennende gebiedende wijs

PRACTICAR

IMPERATIVO AFIRMATIVO irregulares
sentarse
S2 ¡siéntate! Ga zitten. (jij)
S3 ¡siéntese! Gaat u zitten.

decir
S2 di(me) Zeg/Vertel het me.
S3 diga(me) 

irse (weggaan)
S2 vete Ga weg. (jij)
S3 váyase Ga weg. (u)

ser
S2 sé tranquilo 
S3 sea tranquilo 

dar
S2 dame los cedés
S3 deme los cedés

tener
S2 ten cuidado wees voorzichtig. (jij)
S3 tenga cuidado

hacer
S2 haz los deberes
S3 hágame el favor Wilt u zo vriendelijk zijn om …


• escuchar fracciones (breuken)
http://www.youtube.com/watch?v=2wjddmI2Mss#t=92

MANU CHAO - Me gustás tú

http://lyricstranslate.com/en/me-gustas-tu-i-you.html

zaterdag 9 november 2013

1. presente de indicativo

Apps:
Duolingo (gratis)
http://www.duolingo.com
Memrise
http://www.memrise.com
Babbel (begin is gratis)
http://www.babbel.com/learn-spanish-online


pronombres personales= pers. vnw.
S1 ik= yo
S2 jij= tú
S3 hij/zij, U= él/ella/usted (Ud./Vd.:'Vuestra Merced')
P1 wij= nosotros/nosotras
P2 jullie= vosotros/vosotras
P3 zij mv. mnl/vrl;u meerv.= ellos/ellas/ustedes (Uds./Vds)

PRACTICAR
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/
http://www.verbuga.eu/Esmi/index.html
.....
el PRESENTE (de indicativo)
verbos irregulares= onregelmatige ww


SER (zijn)








TENER (hebben)










IR  a (gaan naar)









Vamos a la playa.
Voy a casa.
Vamos a casa.
Voy a mi trabajo. Ik ga naar mijn werk.
Voy a trabajar. Ik ga werken.
Voy a estudiar español.
Voy al supermercado. / Voy al "súper".
¿Vais al supermercado?
Voy de vacaciones a Grecia.

A + EL   -> AL
DE + EL -> DEL

-----
VERBOS REFLEXIVOS (wederkerende ww)
llamarse= heten
levantarse= opstaan
lavarse= zich wassen
afeitarse= zich scheren
casarse= trouwen

persoonlijk vnw. als wederkerend vnw.:
S1 me
S2 te
S3 se
P1 nos
P2 os
P3 se

lavarse
S1 me lavo
S2 te lavas
S3 se lava
P1 nos lavamos
P2 os laváis
P3 se lavan

Me ducho cada día/todos los días. Ik douch elke dag.
Se levanta tarde. Hij/Zij/U staat laat op.
Se levanta temprano. (vroeg)
            - ¿Te levantas tarde o temprano?
            • Depende, normalmente me levanto temprano.

Uitleg wederkerende werkwoorden/verbos reflexivos:
PRACTICAR

-----
GUSTAR= iets leuk, lekker vinden, houden van
persoonlijk voornaamwoord als mw vw + S3 GUSTA / P3 GUSTAN
S1 me
S2 te
S3 le
P1 nos
P2 os
P3 les

Ejemplo (voorbeeld):
Me gusta la música. Ik houd van muziek. ("de muziek bevalt aan mij" is de letterlijke vertaling vanuit het Spaans)
Nos gusta la música. Wij houden van muziek.
Me gustan las naranjas. Ik houd van sinaasappels. ("de sinaasappels bevallen aan mij" is de letterlijke vertaling)

Dus:
S3 als er een zn ev volgt:
Me gusta el paquete.

P3 als er een zn mv volgt:

Me gustan los paquetes.
S3 als er een werkwoord volgt:
Nos gusta bailar.
Extra nadruk geven:
S1 A mí me gusta(n)
S2 A ti te gusta(n)
S3 A él/ella/usted le gusta(n)
P1 A nosotros nos gusta(n)
P2 A vosotros os gusta(n)
P3 A ellos/ellas/ustedes les gusta(n)

Me gusta(n) mucho.    Ik houd er veel van, ik vind het heel leuk.
No me gusta(n).         Ik vind het niet leuk, ik houd er niet van
No me gusta(n) nada. Ik houd er helemaal niet van, ik vind het helemaal niet leuk.

el viaje= de reis
viajar= reizen
Me gusta viajar.
¿Te gusta ir al cine? naar de film gaan
la película= "la peli"= de film
Me gusta la playa.
Me gusta la música.
Me gustan las manzanas.(appels)
Zelfde constructie als GUSTAR: encantar= iets heel leuk vinden
PRACTICAR


LA OREJA DE VAN GOGH - Cometas por el cielo


Cometas por el cielo
Quédate esta fría madrugada
Quédate hasta que la luz del alba
Muestre mi corazón
Enredado en la alambrada de tu voz
Que me ha rozado el alma
Quédate conmigo y mi suspiro será
El único testigo que se vestirá de fiesta
Quédate conmigo en esta noche abisal
Porque solo tú, tú me puedes enseñar
A volar cometas por el cielo
Como el sol, como el mar
Quédate
Y desnudemos nuestras dudas de una vez
Siempre fuimos dos lunas
Quédate conmigo y mi suspiro será
El único testigo que se vestirá de fiesta
Quédate conmigo en esta noche abisal
Porque solo tú, tú me puedes enseñar
A volar cometas por el cielo
Como el sol, como el mar
Dibujar mi nombre sobre el suelo
Como el sol, como el mar
Y que pequeños nos verán
Los que no volaron nunca
Convertida en viento
Viajaré en silencio
Y solo tú me oirás gritar
Podemos volar cometas por el cielo
Como el sol, como el mar
Dibujar mi nombre sobre el suelo
Como el sol, como el mar
Uoooh, Uoooh
Como el sol, como el mar...
---

Kites through the sky

Stay on this cold morning
Stay until the light of dawn
shows my heart entangled in the barbed wire
that is your voice which has torn my soul
Stay with me and my sigh will be
the only witness that will celebrate*
Stay with me on this abyssal night
Because only you, you can teach me
Let’s fly kites through the sky
Like the sun, like the sea
Stay and let’s undress our doubts
once and for all. We were always like two moons
Stay with me and my sigh will be
the only witness that will celebrate
Stay with me on this abyssal night
Because only you, you can teach me
Let’s fly kites through the sky
Like the sun, like the sea
Draw my name over the ground
Like the sun, like the sea
And they will see us so small
those who never flew.
( I )Turned into wind
to travel with the silent
And only you will hear me scream
Draw my name over the ground
like the sun, like the sea
like the sun, like the sea
Author's comment:
*vestirse de fiesta: lit. “to dress in party” to celebrate, to be happy about something.