woensdag 24 februari 2016

14. los pronombres personales

Persoonlijk vnw. na voorzetsel:
para 
para ti
para él, ella etc.

Ejemplo:
-¿Es para ? Is het voor mij?
• Sí, es para ti. Ja, het is voor jou.

Uitzondering na CON:
conmigo= met mij
contigo= met jou
-¿Vienes conmigo a comer tapas en La Barceloneta?
• Sí, gracias, me gusta mucho.

Schema pers.vnw. / pronombres personales:
ENKELVOUD

MEERVOUD

Wederkerend vnw:
Persoonlijk vnw als lv= CD (complemento directo) 
S1 me
S2 te
S3 le/lo,la
P1 nos
P2 os
P3 les/los,las

PRACTICAR 

poner= plaatsen, zetten
Pongo el vaso en la mesa. Ik zet het glas op de tafel.
Lo pongo en la mesa. Ik zet het op de tafel.

Pongo los vasos en la mesa. Ik zet de glazen op de tafel.
Los pongo en la mesa. Ik zet ze op de tafel.

Juan compra la botella.
Juan la compra.

-¿Dónde compras las naranjas?
• Las compro en el mercado (markt).

Plaats pers.vnw.:
• voor de persoonsvorm: Yo voy al cine.
 Achter/er aan vast:
• gerundio Estoy leyéndolo.Ik ben het aan het lezen.
• gebiedende wijs bevestigend (verplicht achterplaatsing) ¡Siéntate! Ga (jij) zitten!
• infinitief Voy a leerlo. Ik ga het lezen.

Als er twee pers. vnw van de derde persoon (enkelvoud of meervoud) naast elkaar staan, dan staat het mv voorop:
1e mv 2e lv
Dit le of les verandert in die positie in se (een se dat alleen qua vorm gelijk is aan het reflexieve se).


CI (complemento indirecto= mv)
S1 me
S2 te
S3 le
P1 nos
P2 os
P3 les
CD (complemento directo= lv)
S1 me
S2 te
S3 lo,la (le)
P1 nos
P2 os
P3 los,las (les

Als in een zin zowel het mv als het lv voorkomt in de derde persoon (enkelvoud of meervoud), dan komt eerst het mv en daarna het lv.
In het Spaans komt niet de L’ L’ klank voor, daarom verander je de le(s) vorm van het CI in se vóór lo(s) of la(s). Bijv. Le lo--> se lo
Voorbeeldzinnen:
Se lo he contado. Ik heb het hem/haar/u verteld.
• Esa revista, se la he devuelto ya. Dat tijdschrift, dat heb ik hem/haar/u al teruggegeven.

En nog eens uitgelegd:
Let op! Het meewerkend voorwerp le of les wordt vervangen door se voor lo, la, los, las.
Voorbeeld:
Le compro dos libros.= Ik koop twee boeken voor hem.
• Se los compro. (Ik koop ze voor hem.)
i.p.v. le los compro.
• Se lo decimos ahora. (Wij zeggen het hem/haar/u/hun nu.)
i.p.v. Le/Les lo decimos ahora.

ALVARO SOLER - El mismo sol
Te digo claro claro no es nada raro raro asi se puede amor un mundo enano enono estamos mano a mano solo hace falta el amor se puede amor Yo quiero que este sea el mundo que conteste del este hasta oeste y bajo el mismo sol ahora nos vamos sí juntos celebramos aquí todos estamos bajo el mismo sol y bajo el mismo sol Saca lo malo malo no digas paro paro vale la pena mi amor la pena mi amor no hay fronteras – eras eras será lo que tu quieras lo que tu quieras amor se puede amor Yo quiero que este sea el mundo que conteste del este hasta oeste y bajo el mismo sol ahora nos vamos sí juntos celebramos aqui todos estamos bajo el mismo sol Quiero que el mundo se mundo se mundo se quiero que mundo se una mi amor quiero que el mundo se mundo se mundo se quiero que mundo se una mi amor Yo quiero que este sea el mundo que conteste del este hasta oeste y bajo el mismo sol ahora nos vamos sí juntos celebramos aqui todos estamos bajo el mismo sol

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.